Основным направлением бюро переводов АЗАЛ является
перевод текста большого объема с и на основные языки мира
в сфере автомобилестроения, машиностроения, нефтегазовой
промышленности, радиоэлектроники, авиации, судостроения и пр.
Переводчики нашей компании специализируются на переводе текстов,
относящихся к:
- банковской и юридической документации;
- документации по строительству;
- материалам по химии и медицине;
- публицистическим материалам;
- материалам по рекламе и маркетингу.
Одним из ключевых направлений бюро переводов АЗАЛ
является письменный перевод личной и деловой документации с
последующим нотариальным заверением.
К работе по переводу текста мы привлекаем переводчиков,
специализирующихся в тематике Вашего заказа, что, несомненно,
обеспечивает наиболее высокое качество перевода. Этому
способствует также использование в процессе перевода современных
переводческих систем, таких как, например, Translation Memory (TM
– база данных перевода), электронных словарей, справочников и
терминологических глоссариев. Привлечение к переводу носителей
языка (т.е. людей, для которых иностранный язык является родным)
помогает сохранить оригинальность изложения и языковую специфику
переводимых текстов.
Бюро переводов АЗАЛ постоянно расширяет тематику
перевода текстов, добавляя новые области перевода в наше
переводческое портфолио. Поэтому если Вы не смогли найти в
списке интересующую Вас тему, свяжитесь с нашими менеджерами
проектов и уточните информацию по тематике, которая Вас
интересует.
Обратите внимание:
Бюро переводов АЗАЛ просит при заказе
перевода предоставлять написание ИМЕН, ФАМИЛИЙ, ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ,
НАЗВАНИЙ ПРЕДПРИЯТИЙ, ОРГАНИЗАЦИЙ и других ИМЕН СОБСТВЕННЫХ. В противном случае
перевод делается на усмотрение переводчика, и претензий к переводу имен
собственных не принимаются.
Если Вы нуждаетесь в услугах профессионального перевода текста - свяжитесь с менеджерами бюро переводов АЗАЛ любым
удобным для Вас
способом.