Бюро перекладів - Азал
Головна  |  Послуги перекладу  |  Якість перекладу  |  Про переклад  |  Вартість перекладу  |  Варіанти оплати  | Контакти
Українська English Русский

Апостиль - супроводження Бюро перекладів Азал

Усний переклад:

- Синхронний переклад

- Послідовний переклад

Письмовий переклад:

- Переклад тексту

- Переклад особистих документів

- Юридичний переклад

- Технічний переклад

- Редагування перекладів

Додаткові послуги:

- Нотаріальне супроводження

- АПОСТИЛЬ

- Переклад WEB-сайтів

 

Вакансії:

АПОСТИЛЬ
Що таке «Апостиль»?

АПОСТИЛЬ – це стандартизований сертифікат або штамп, (має назву “Apostille”), який проставляється на документах або оформляється у вигляді додатку до них.

Апостиль засвідчує підписи, якість, в якому виступає особа, яка підписала документ, а також, в окремих випадках, справжність штампу або печатки, які скріплюють документ.

Документи, засвідчені таким чином, не потребують будь-якої додаткової легалізації, їх зобов’язані визнавати на будь-якому державному рівні в державах-учасниках Гаазької Конвенції, яка відміняє вимоги легалізації іноземних офіційних документів. В даний час цю конвенцію підписали більше 80 держав, серед яких США, майже всі країни ЄС, а також Японія, Австралія, ПАР, Росія, Україна (приєдналася до Гаазької конвенції 23 грудня 2003 року).

Якщо ж країна, до якої ви готуєте документ, не являється учасницею конвенції, потрібна консульська легалізація.
Проставити штамп «Апостиль» можливо на:
нотаріально засвідчені документи (Апостиль на нотаріальну копію, довіреність, дозвіл, розпорядження та ін.);
документи юридичних осіб (Апостиль на нотаріальну копію статуту, свідоцтва про реєстрацію, про взяття на облік та ін.);
оригінали документів про освіту (Апостиль на диплом, атестат, довідку та ін.);
оригінали документів РАГС (Апостиль на свідоцтво про народження, укладання шлюбу та ін.).


Державні органи більшості держав світу приймають на розгляд тільки документи, виконанні на офіційній мові своєї держави. При цьому відсутність перекладу документа на іноземну мову не є перешкодою для його Апостилювання — письмовий переклад документа та нотаріальне засвідчення такого перекладу можуть бути виконані як до, так і після проставлення штампу «Апостиль».
Проставити штамп «Апостиль» у Києві ви можете або самостійно звернувшись до відповідних державних органів, або скористатися послугами Бюро перекладів «АЗАЛ» в нашому офісі в місті Києві, вул. Старовокзальна 13, 2 поверх, офіс 204.

Міністерство освіти і науки України – проставлення штампу «Апостиль» на офіційних документах виданих учбовими закладами України, державними органами підприємствами та організаціями які відносяться до сфери освіти та науки;
До таких документів відносяться дипломи про освіту, сертифікати про присвоєння вчених ступенів, атестати, учбові плани, довідки з навчальних закладів та ін.

Міністерство Юстиції України – проставлення штампу «Апостиль» на документи, які видаються органами Юстиції та судами, а також на документах, які оформляються нотаріусами України. А саме, свідоцтва та довідки, які видані органами РАГСу, документи, видані або засвідченні нотаріусами України, судові рішення та довідки.

Міністерство закордонних справ України – проставлення штампу «Апостиль» на всі інші види документів.
Порядок проставлення штампу «Апостиль» вищевказаними органами здійснюється у відповідності з правилами проставлення штампу «Апостиль» на офіційних документах, призначених для використання на території інших держав, затверджених спільним наказом Міністерства закордонних справ України, Міністерства освіти і науки України, Міністерства Юстиції України № 237.803. 151.5 от 05.12.2003 зареєстрованим в Міністерстві Юстиції України 3 1151\ 8472 от 12. 12.2003 року.

Апостиль не проставляється:
на оригіналах, копіях та фотокопіях паспортних документів, воєнних білетів, трудових книжках, дозволах на носіння зброї, свідоцтвах про реєстрацію транспортних засобів (техпаспорта), посвідченнях особи, нормативно-правових актах, роз'яснень і правових підставах для їх використання, документах, що мають характер листування.

Апостиль не може бути проставлений:
На документах, які видані закордонними дипломатичними організаціями.
На адміністративні документи, які мають пряме відношення до комерційних або митних операцій.
Оригінали офіційних документів, виданих організаціями колишніх Республік в складі СРСР, не можуть бути прийняті на території України для проставлення на них штампу «Апостиль».

Апостиль може бути проставлений на копіях таких документів, засвідчених в установленому порядку на території України (нотаріально).

ВАРТІСТЬ:

АПОСТИЛЬ В УКРАЇНІ
Нотаріальні документи.
Документи РАГС
Мін’юст 
до 10 робочих днів
190 грн. 
Довідка про несудимість. Медичні довідки та інші документи
 Міністерство закордонних справ (МЗС)
2 робочих дні
 480 грн.
5 робочих днів
290 грн.
Освітні документи
 Міністерство освіти та науки (МОН)
35 робочих днів
 400 грн.
20 робочих днів (документи старого зразку)
 660 грн.
10 робочих днів (документи нового зразку)
 480 грн.
3 робочих дні (документи нового зразку)
 860 грн.
1 робочий день
1400 грн.
ДОВІДКИ ПРО НЕСУДИМІСТЬ
Довідка про несудимість

3-5 дня = 350 грн.

1-2 дня = 400 грн.

 

Вартість і терміни проставлення апостилю (отримання довідки про несудимість) Ви можете дізнатися, зв’язавшись з нашими спеціалістами за телефоном: (044) 22-137-66
або написати нам на адресу: mail@azal.com.ua


Азал - Бюро перекладів Київ. Всі права захищено


Україна, 01032, м.Київ, вул. Старовокзальна 13, офіс 204, 2 поверх
тел.:+38 (044) 22-137-66
(багатоканальний)