Бюро перекладів - Азал
Головна  |  Послуги перекладу  |  Якість перекладу  |  Про переклад  |  Вартість перекладу  |  Варіанти оплати  | Контакти
Українська English Русский

Юридичний переклад Бюро перекладів Азал
Усний переклад:

- Синхронний переклад

- Послідовний переклад

Письмовий переклад:

- Переклад тексту

- Переклад особистих документів

- Юридичний переклад

- Технічний переклад

- Редагування перекладів

Додаткові послуги:

- Нотаріальне супроводження

- Апостиль

- Верстка та макетування тексту

Вакансії:

Юридичний переклад

Юридичний переклад (переклад правових документів) - це переклад текстів, що відносяться до області права і використовуються для обміну юридичною інформацією між людьми, які розмовляють на різних мовах.

Переклад юридичних документів можуть виконувати тільки професійні перекладачі, які спеціалізуються в юридичному перекладі.

Як правило, перекладачі мають відповідну юридичну освіту або, як мінімум, значний досвід перекладів юридичної тематики. Помилки в перекладі тексту договору можуть привести, приміром, до заподіяння матеріального збитку й пред'явленню судового позову.

Види юридичного перекладу

В залежності від типу перекладених юридичних документів юридичний переклад підрозділяється на:

переклад законів і нормативно-правових актів та їх проектів;
переклад договорів;
переклад юридичних висновків і меморандумів;
переклад апостилів і нотаріальних свідоцтв;
переклад установчих документів юридичних осіб;
переклад довіреностей.

Неодмінним етапом процесу юридичного перекладу документів є редагування тексту перекладу іншою особою, бажано юристом.

Якщо Ви потребуєте послуг професійних перекладачів, просто зв'яжіться з менеджерами Бюро перекладів Азал будь-яким зручним для Вас засобом.


Азал - Бюро перекладів Київ. Всі права захищено


Україна, 01032, м.Київ, вул. Жилянська 87/30 офіс 421, 4 поверх
Тел.+38 (044) 221-37-66
Тел.+38 (044) 239-39-72