Бюро перекладів - Азал
Головна  |  Послуги перекладу  |  Якість перекладу  |  Про переклад  |  Вартість перекладу  |  Варіанти оплати  | Контакти
Українська English Русский

Переклади, які виконуються в Бюро перекладів Азал
Усний переклад:

- Синхронний переклад

- Послідовний переклад


Письмовий переклад:


- Переклад тексту

- Переклад особистих документів

- Юридичний переклад

- Технічний переклад

- Редагування перекладів


Додаткові послуги:


- Нотаріальне супроводження

- АПОСТИЛЬ

- Переклад WEB-сайтів


Вакансії:

Види перекладів, які виконує Бюро перекладів Азал

Усний переклад

-Виїзд дипломованого перекладача для проведення переговорів, ділових зустрічей, -супроводження делегацій;
-укладання угод у нотаріуса;
-робота на конференціях, презентаціях, міжнародних виставках, на спеціалізованих підприємствах при монтажі /демонтажі обладнання.

Послідовний переклад

Послідовний переклад
застосовується, якщо особа, мова якої перекладається, має можливість робити паузи для того, щоб перекладач міг перекласти сказане. Зазвичай даний переклад застосовується при проведенні переговорів, семінарів, конференцій, при монтажі устаткування за участю іноземних спеціалістів, на виставкових стендах, і т. д..

Синхронний переклад

Синхронний переклад
здійснюється одночасно з мовою доповідача при використанні спеціального устаткування. Даний вид перекладу застосовується при проведенні масштабних заходів, з більшою кількістю учасників, як правило, під час презентацій, конференцій, конгресів, семінарів, офіційних прийомів і т.д. і вимагає значних людських і технічних ресурсів.

Письмовий переклад

Переклад тексту
- одним із ключових напрямків Бюро перекладів Азал є письмовий переклад особистої та ділової документації з послідуючим нотаріальним засвідченням.

Переклад особистих документів

Переклад особистих документів
- Бюро перекладів Азал надає приватним особам і співробітникам корпоративних клієнтів послуги по перекладу особистих документів (свідоцтва, довідки, паспорта, документи про освіту, довіреності та ін.).

Переклад юридичний

Переклад юридичний
(переклад правових документів) - це переклад текстів, що відносяться до області права і використовуються для обміну юридичною інформацією між людьми, які розмовляють на різних мовах.

Переклад технічний

Переклад технічний
- це, безсумнівно, самий складний вид письмового перекладу, який потребує від перекладача не тільки відмінного знання іноземної мови, але й знання тієї предметної області, в якій виконується переклад.

Редагування документів

Бюро перекладів Азал
здійснює стилістичне редагування усіх виконаних компанією перекладів. Крім того, додатково надаються наступні послуги: звірення с оригіналом (перевіряється точність передачі змісту) і профільне редагування спеціалістами в конкретній області (перевіряється правильність використання основних термінів).

Нотаріальне супроводження

Нотаріальне засвідчення перекладів у нотаріусів державних і приватних нотаріальних контор;
Засвідчення рідких мов;
Засвідчення печаткою бюро перекладів.

Верстка і макетування тексту

Верстка і макетування тексту з дотриманням вихідного форматування, посторінковим розбиттям, перенесенням малюнків, графіків, таблиць з вихідного тексту в готовий переклад.

 

Якщо Ви потребуєте послуг професійних перекладачів, просто зв'яжіться з менеджерами Бюро перекладів Азал будь-яким зручним для Вас способом.


Азал - Бюро перекладів Київ. Всі права захищено


Україна, 01032, м.Київ, вул. Старовокзальна 13, офіс 204, 2 поверх
тел.:+38 (044) 22-137-66
(багатоканальний)